Términos y condiciones
1. A los efectos de estos términos y condiciones, las siguientes palabras tendrán los siguientes significados: (a) «La Compañía» se refiere a Water2Buy Limited (b) «El Cliente» se refiere a la persona u organización para la que la Compañía se compromete a llevar a cabo obras y/o materiales de suministro. El «operativo» o «Ingeniero» se refiere al representante designado por la Compañía.
2. La compañía se reserva el derecho de rechazar o rechazar el trabajo a su propia discreción. Cuando la Compañía se comprometa a llevar a cabo obras para el Cliente, dichas obras serán realizadas por el agente designado de la Compañía a su absoluta discreción.
3. Cuando la Compañía acuerde la fecha y/o hora de las obras que deben llevarse a cabo, la Compañía hará todo lo posible para garantizar que se cumpla el nombramiento. Sin embargo, la empresa no es responsable de la asistencia tardía o no del ingeniero.
4. El cliente aceptará la responsabilidad exclusiva de descargar la cuenta de la Compañía a menos que se revele a la compañía al instruir inicialmente a la Compañía para llevar a cabo materiales de trabajo y/o suministro que esté actuando en nombre de un tercero (incluyendo, pero no limitado a, una Sociedad Limitada o Sociedad y recibir una estimación por escrito el nombre del tercero aparece en la estimación escrita.
5. Si el cliente cancela sus instrucciones antes de que se lleve a cabo cualquier trabajo o se suministen materiales, el Cliente será responsable de cualquier gasto relacionado junto con el beneficio que habría realizado la Compañía si el trabajo se hubiera llevado a cabo &/ materiales suministrados de acuerdo con dichas instrucciones.
6. Si, después de que la empresa hubiera llevado a cabo las obras, el Cliente no está completamente satisfecho con las obras, el Cliente notificará por escrito en un plazo de 12 meses a la Compañía y dará a la Compañía, y a sus aseguradoras, la oportunidad de ambos inspección de dichas obras, y la realización de las obras de reparación necesarias si procede. El Cliente acepta que si no notifica a la Compañía como se ha mencionado, la Compañía no será responsable con respecto a cualquier defecto en las obras realizadas.
7. Si, después de que la Compañía hubiera llevado a cabo las obras, y hubiera una filtración, el Cliente deberá notificar por escrito a la Compañía inmediatamente y dará a la Compañía, y a sus aseguradoras, la oportunidad de inspeccionar dichas obras, y llevar a cabo cualquier correctiva necesaria si procede. El cliente acepta que si no notifica a la Compañía como se ha mencionado, la Compañía no será responsable con respecto a cualquier defecto en las obras realizadas.
8. La garantía será para mano de obra sólo en lo que respecta a la mano de obra defectuosa durante 12 meses a partir de la fecha de finalización con la garantía del fabricante en vigor. La Garantía será nula si la obra/aplicación completada/suministrada por la Compañía es: (a) Sujeto a mal uso o negligencia. (b) Reparado, modificado o manipulado por cualquier persona que no sea un agente de la Compañía. La Compañía no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño o falla consecuente.
9. La Compañía no garantizará ningún trabajo con respecto a los Bloqueos en los sistemas de residuos y drenaje, etc. La empresa no garantizará ningún trabajo realizado en la instrucción del cliente y contra el consejo escrito o verbal del Operativo/Ingeniero.
Wok está garantizado sólo con respecto al trabajo realizado directamente por la Compañía y se ha realizado el pago en su totalidad. No se garantizarán las faltas no relacionadas derivadas del trabajo recomendado que no haya sido realizado por la Compañía.
La Compañía no será responsable de ningún daño o defecto resultante de un trabajo no totalmente garantizado o donde no se haya realizado el trabajo recomendado. El trabajo no llevará una garantía cuando el Cliente haya sido notificado por el agente, ya sea verbalmente o indicado en casillas marcadas o en Comentarios/Recomendaciones de cualquier otro trabajo relacionado que requiera atención. El cliente será el único responsable de cualquier situación peligrosa con respecto a las Regulaciones de Corgi o Aviso de Advertencia de Gas emitido.
10. Cuando la Compañía se compromete a realizar trabajos en instalaciones de calidad inferior o en unidades de más de diez años de edad en ese sate no se tiene en cuenta dichas obras y la Compañía no acepta ninguna responsabilidad con respecto a la eficacia de dichas obras u de manera rsial.
11. La empresa tendrá derecho a recuperar plenamente los costes o daños de cualquier agente/ingeniero/contratista cuya negligencia o mano de obra defectuosa resulte en que la empresa sea responsable de dichos daños o rectificación de la obra.
12. Estos términos y condiciones no podrán ser liberados, descargas, complementados, interpretados, variados o modificados de ninguna manera, excepto por un instrumento por escrito firmado por un representante debidamente autorizado de la Compañía y por el Cliente. Además, estos términos y condiciones prevalecerán sobre los términos y condiciones utilizados por el cliente o contenidos o establecidos o mencionados en cualquier documentación enviada por el Cliente a la Compañía; al celebrar un contrato con la empresa, el Cliente se compromete irrevocablemente a renunciar a la aplicación de dichos términos y condiciones.
13. El título de cualquier mercancía, suministrado por la Compañía al Cliente, no pasará al Cliente, sino que será retenido por la Compañía hasta que la Compañía haya recibido el pago total de dichos bienes por parte de la Compañía.
Hasta que el título de dichos bienes haya pasado al Cliente:
La Compañía tendrá autoridad absoluta para embargar, vender o tratar o de otra manera hacer todos, cualquiera o parte de dichos bienes en los que el título permanezca conferido a la empresa, para el propósito especificado en (i) anteriormente, la Compañía o cualquiera de sus agentes o los representantes tendrán derecho en cualquier momento y sin previo aviso a entrar en cualquier local en el que se instalen, almacenen o guarden bienes o cualquier parte de los mismos, o se considere razonablemente así. La Compañía tendrá derecho a solicitar una orden judicial para impedir que el Cliente venda, transfiera o desechar de otro modo dichos bienes.
No obstante lo anterior, el riesgo en dichos bienes transmitirá la entrega de los mismos al Cliente, y hasta que el título de dichos bienes haya pasado al Cliente, el Cliente asegurará dichos bienes a su valor de reemplazo y el Cliente deberá inmediatamente , previa solicitud, proporcione a la Compañía un certificado u otras pruebas como el Seguro.
14. El Cliente pagará todas las tarifas especificadas en los Formularios de Pedido. Salvo que se especifique lo contrario en el presente documento o en un formulario de pedido
Ⅰ. Las tarifas se basan en los servicios y acuerdos de servicio adquiridos.
Ⅱ. obligaciones de pago no son cancelables, y las tarifas pagadas no son
Ⅲ. Las cantidades compradas no se pueden reducir durante el período de vigencia del acuerdo correspondiente.
15. Si cualquier cantidad adeudada por el Cliente por instalación, servicios o entregas tiene 45 o más días de retraso, podemos, sin limitar nuestros otros derechos y recursos, acelerar las obligaciones de honorarios impagados de los Clientes a una Agencia de Cobro de Deuda de Terceros en virtud de dicha acuerdos para que todas estas obligaciones sean inmediatamente debidas y pagaderas, y suspender los servicios de las Empresas al Cliente hasta que dichas cuentas se paguen en su totalidad.
16. Las facturas deben pagarse inmediatamente después de la entrega al Cliente. Cualquier parte de esa factura que quede sin pagar tendrá intereses a una tasa de 4 sobre la tasa base hasta que la Compañía reciba el pago en su totalidad.
17. La Compañía sólo será responsable de rectificar las obras completadas por la Compañía y no será responsable de los daños o reclamos resultantes de este u otro trabajo pasado por alto o posteriormente solicitado y no realizado en el momento.
18. Estos términos y condiciones y todos los contactos otorgados entre la Compañía 7 el Cliente se regirán e interpretarán de acuerdo con la Ley Irlandesa y del Reino Unido y estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva de la Ley Irlandesa y del Reino Unido.
19. La Compañía no acepta ninguna responsabilidad por las conexiones que no hizo en el trabajo de tubería existente.
20. La empresa no acepta ninguna responsabilidad por la calidad del agua antes o después de cualquier unidad instalada.
El uso de este sitio web está sujeto a las siguientes condiciones de uso:
El contenido de las páginas de este sitio web es sólo para su información general y uso. Está sujeto a cambios sin previo aviso.
Ni nosotros ni ningún tercero proporcionamos ninguna garantía en cuanto a la exactitud, puntualidad, rendimiento, integridad o idoneidad de la información y los materiales encontrados u ofrecidos en este sitio web para cualquier propósito particular. Usted reconoce que dicha información y materiales pueden contener inexactitudes o errores y excluimos expresamente la responsabilidad por dichas inexactitudes o errores en la máxima medida permitida por la ley.
Su uso de cualquier información o material en este sitio web es completamente bajo su propio riesgo, por lo que no seremos responsables. Será su propia responsabilidad asegurarse de que cualquier producto, servicio o información disponible a través de este sitio web cumpla con sus requisitos específicos.
Este sitio web contiene material que es propiedad de nosotros o que tiene licencia para nosotros. Este material incluye, entre otros, el diseño, el diseño, el aspecto, la apariencia y los gráficos. La reproducción está prohibida excepto de acuerdo con el aviso de derechos de autor, que forma parte de estos términos y condiciones.
Todas las marcas registradas reproducidas en este sitio web, que no son propiedad del operador o que no tienen licencia para ello, se reconocen en el sitio web.
El uso no autorizado de este sitio web puede dar lugar a una reclamación por daños y perjuicios y/o ser un delito penal.
De vez en cuando este sitio web también puede incluir enlaces a otros sitios web. Estos enlaces se proporcionan para su comodidad para proporcionar más información. No significa que respaldemos los sitios web. No tenemos ninguna responsabilidad por el contenido de los sitios web enlazados.
No puede crear un enlace a este sitio web desde otro sitio web o documento sin el consentimiento previo por escrito de Water2Buy.
Su uso de este sitio web y cualquier disputa que surja de dicho uso del sitio web está sujeto a las leyes de la República de Irlanda.
Guías de vídeo e instalación
Los vídeos de instalación proporcionados son solo orientativas y no deben utilizarse como una guía definitiva para la instalación. Todos los pasos deben completarse según los manuales de instrucciones proporcionados.
Water2buy no puede ser responsable de la instalación de su producto a menos que se utilice un instalador aprobado de Water2buy para realizar la instalación.
Política de devoluciones
Todos los artículos deben ser revisados para el defecto antes de firmar para la entrega, no aceptar cualquier artículo que están defectuosos como water2buy no aceptará la responsabilidad de los artículos una vez firmados.
Política de Garantía de devolución de dinero.
Si no está satisfecho con su compra puede enviarla de vuelta a nosotros, sin preguntas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra.
Aviso de derechos de autor
Este sitio web y su contenido son derechos de autor de «Water2Buy» – © «Water2Buy» TM water2buy y Aquasmart son marcas registradas. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida cualquier redistribución o reproducción de parte o la totalidad de los contenidos en cualquier forma que no sea la siguiente:
Puede imprimir o descargar en un disco duro local extractos para su uso personal y no comercial
Puede copiar el contenido a terceros individuales para su uso personal, pero solo si reconoce el sitio web como la fuente del material
Usted no puede, excepto con nuestro permiso expreso por escrito, distribuir o explotar comercialmente el contenido. Tampoco puede transmitirlo ni almacenarlo en ningún otro sitio web u otra forma de sistema de recuperación electrónica.
Tenga en cuenta que para los artículos pedidos de Water2buy su correo electrónico posterior a la compra es sólo un acuse de recibo de su pedido y su contrato para comprar estos artículos no está completo hasta que le enviemos un correo electrónico notificándole que los artículos se le han enviado.
Responsabilidad
La Compañía no será responsable con respecto a cualquier defecto en las obras realizadas por terceros. La Compañía no aceptará ninguna responsabilidad por, o garantizar la idoneidad, los materiales suministrados por el Cliente o un tercero y no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño o culpa consecuente. La Compañía no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño o falla consecuente cuando el equipo haya sido
(a) Sujeto a mal uso o negligencia.
(b) Reparado, modificado o manipulado por cualquier persona que no sea un agente de la Compañía.
(c) No seguir los Consejos de Seguridad y Cuidado disponibles en los manuales water2buy.
Estos términos y condiciones no podrán ser liberados, dados de alta, complementados, interpretados, variados o modificados de ninguna manera, excepto por un instrumento por escrito firmado por un representante debidamente autorizado de la Compañía y por el Cliente. Además, estos términos y condiciones prevalecerán sobre los términos y condiciones utilizados por el Cliente o contenidos o establecidos o mencionados en cualquier documentación enviada por el Cliente a la Compañía; al entrar en contacto con la Compañía, el Cliente se compromete irrevocablemente a renunciar a la aplicación de dichos términos y condiciones.
La empresa y cualquiera de las empresas de nuestro grupo y los directivos, directores, empleados, accionistas o agentes de cualquiera de ellos, excluyen toda responsabilidad por cualquier cantidad o tipo de pérdida o daño que pueda resultar a usted o a un tercero (incluyendo sin cualquier pérdida o daño directo, indirecto, punitivo o consecuente, o cualquier pérdida de ingresos, beneficios, el bien dato, los datos, los contratos, el uso del dinero, o la pérdida o los daños que surjan o estén relacionados de alguna manera con la interrupción del negocio, y ya sea en agravio (incluyendo sin limitación negligencia), contrato o de otra manera) en relación con este producto de cualquier manera o en relación con el uso, la incapacidad de uso o los resultados de uso de este producto.
Excepto con respecto a lesiones personales o muerte causada directamente por la negligencia de la Compañía o sus empleados, en ningún caso el Licenciante será responsable ante usted por cualquier daño, incluyendo cualquier pérdida de beneficios, ahorros perdidos, pérdida de datos o cualquier daños consecuentes derivados del uso o la imposibilidad de utilizar el Producto, incluso si el Cliente ha sido informado de la posibilidad de tales daños. Nada en este Acuerdo de Licencia limita la responsabilidad por tergiversación fraudulenta.
- SLOW/ NO WATER FLOW FROM FAUCET
- WATER TASTY BAD / CLOUDY
- LEAKING FILTER/ MEMBRANE HOUSING
- Storage Tank Not Filling Up
- SYSTEM DRAINS CONSTANTLY
- HOW THE WATER SOFTENER WORKS
- WATER SOFTENER USES TOO MUCH SALT
- DISPLAY DOESN’T WORK OR IT IS MALFUNCTIONING
- HOW TO ADJUST OR INCREASE OUTLET WATER HARDNESS
- WATER SOFTENER DISCHARGES CONSTANTLY TO THE DRAIN
- NO WATER IN BRINE TANK
- WATER SOFTENER DOESN’T REGENERATE AUTOMATICALLY
- WATER SOFTENER OVERFLOWS
- HARD WATER – WATER SOFTENER DOESN’T WORK
- How to pick the right water softener
- Starting A Manual Regeneration On A Timer Water Softener
- How To Fix Your Water Softener Advanced Troubleshooting by Water2buy
- Meter Water Softener setup configuration demo
- How to Start a Manual Regeneration on a Meter Water Softener
- How To Start A Manual Regeneration On A Timer Water Softener Help Video
- How To Choose A Water Softener – Illustration Video
- Water Softener Easy Installation Help Video
- How To Do A Manual Regeneration On Your Meter Water Softener Help Video
- Easy DIY Water Softener Maintenance Video
- Water Softener install quick 30 second demo video
- PHARMACEUTICALS
- MICROBIOLOGICALS
- NITRATES
- LEAD
- ARSENIC
- LOW PH
- CLOUDY WATER
- HYDROGEN SULFIDE
- MANGANESE
- IRON
- CHLORINE & CHLORAMINES
- Hard Water Europe
- Water2buy Reverse Osmosis Owners Manual
- Water2buy Water Softener owners manual
- Guía de instalación sencilla del ablandador de agua
- Solo vinimos a decir HOLA.
- Cómo configurar su ablandador de agua controlado por medidor
- ¿Cuál es la diferencia entre un ablandador de agua controlado con medidor y un ablandador de agua controlado por temporizador?
- Guía de compra de ablandadores de agua
- ¿Qué debo hacer si el agua sigue estando dura después de instalar el ablandador de agua?
- ¿Qué debo hacer si mi ablandador de agua no usa sal?
- Estoy recibiendo agua dura, ¿qué debo hacer?
- Ablandadores de agua: dispositivos sin sal
- Los ablandadores de agua ahorran dinero en electrodomésticos
- Instale su unidad de ósmosis inversa fácilmente
- Instalación del filtro de agua potable
- Inicio de una regeneración manual en un ablandador de agua con medidor (C30 y superior)
- Inicio de una regeneración manual en un ablandador de agua con temporizador
- Reemplazo de filtros de ósmosis inversa y realización de un servicio
- El ablandador de agua no usa sal
- Video de instalación del ablandador de agua
- Devolver tu artículo es gratis
- Garantía Water2buy
- Cómo arreglar su ablandador de agua Solución de problemas básicos por Water2buy
- Manual de ósmosis inversa: descargue el último manual de ósmosis inversa Water2buy en pdf
- Cómo iniciar una regeneración manual en un ablandador de agua con medidor (anterior a C30)
- Eliminación de cal
- Vídeo sobre cómo configurar el ablandador de agua del medidor
- Cómo elegir el ablandador de agua adecuado para usted
- Cómo realizar un seguimiento de su pedido
- Consulte el aviso adjunto sobre un importante retiro de productos para hoy 1 de abril.
- Envío con orgullo a toda Europa
- Comercio de Water2buy
- Cómo instalar un sistema de ósmosis inversa
- Cómo elegir un sistema de ablandador de agua que funcione
- 1,3 millones beben agua no potable de plantas problemáticas
- Filtros Water2buy que se utilizarán en la misión de la NASA a Marte
- ha sido un tiempo
- Hacia adelante y hacia arriba hacia las estrellas
- Cómo puede instalar fácilmente su descalcificador de agua water2buy
- Soy un solucionador de problemas
- Tarjetas de crédito tostadas a fuego abierto
- Diciembre soleado y suéteres navideños
- ¿Cómo colocar correctamente la tubería de succión de salmuera?
- 3 formas en las que el agua dura está dañando su hogar y su billetera
- Tren de pensamiento para el viernes por la tarde
- ¿Qué es el ablandamiento del agua?
- Un estudio muestra que los ablandadores de agua pueden ahorrar energía y dinero
- Agua y Mascotas
- ¿Está bebiendo su niño suficiente agua?
- Por qué el agua filtrada es mejor que el agua embotellada
- 10 razones para beber agua
- 8 errores que la gente comete al comprar un filtro de agua
- El agua como fuente de belleza
- Water softener installation service Water2buy Pro now Europe wide
- Le Chéile Together
- How to register your warranty
- Water2Buy Pro – Water Softener Installation Service
- How to maintain your water softener system at home?
- Grow Your Plumbing Business
- What does meter delayed, immediate and overide mean on meter softener settings?
- What is the difference between a timered and a metered water softener?
- How to replace filters on a reverse osmosis system and perform a service
- How To Fix Your Water Softener Advanced Troubleshooting by Water2buy