Termini e condizioni
1. Ai fini dei presenti termini e condizioni, le seguenti parole devono avere i seguenti significati: a) “La Società” significa Water2Buy Limited (b) “Il Cliente” si intende la persona o l’organizzazione per la quale la Società accetta di effettuare lavori &/o materiali di fornitura. Il “operativo” o “Ingegnere” si intende il rappresentante nominato dalla Società.
2. La società si riserva il diritto di rifiutare o rifiutare il lavoro a propria discrezione. Qualora la Società accetti di svolgere lavori per il Cliente, tali opere siano effettuate dall’agente designato della Società a sua assoluta discrezione.
3. Qualora la data e il tempo di esecuzione dei lavori siano concordati dalla Società con il Cliente, la Società si impegna a fare i suoi migliori sforzi per garantire che la nomina sia mantenuta. Tuttavia l’azienda non è responsabile per ritardo o di mancato numero di presenze di ingegnere.
4. Il cliente si assume l’esclusivo responsabilità di scaricare il conto della Società a meno che non dica alla società quando inizialmente ordina alla Società di svolgere attività e/o fornire materiali che sta agendo per conto di terzi (compresi, ma non limitato a, una società a responsabilità limitata o partnership e la ricezione di una stima scritta il nome del terzo appare sulla stima scritta.
5. Se il cliente annulla le istruzioni prima di qualsiasi lavoro svolto o materiali forniti, il Cliente è responsabile per qualsiasi spesa correlata insieme al profitto che sarebbe stato effettuato dalla Società se il lavoro fosse stato effettuato &/ o materiali forniti in conformità con tali istruzioni.
6. Se, dopo che l’azienda ha effettuato i lavori, il Cliente non è pienamente soddisfatto delle opere, il Cliente comunica per iscritto all’Azienda e concede alla Società, e ai suoi assicuratori, la possibilità di ispezionare tali opere, e l’esecuzione di eventuali lavori correttivi necessari, se del caso. Il Cliente accetta che, in caso di mancato notifica omeno, la Società non deve essere responsabile in caso di difetti delle opere svolte.
7. Se, dopo che la Società ha effettuato i lavori, e vi è una perdita, il Cliente comunica per iscritto alla Società e offre alla Società, e ai suoi assicuratori, la possibilità sia di ispezionare tali opere, sia di effettuare necessari opere correttive, se del caso. Il cliente accetta che, in caso di mancato notificamento alla Società come indicato, la Società non è responsabile in caso di eventuali difetti delle opere svolte.
8. La garanzia è per la manodopera solo per quanto riguarda la lavorazione difettosa per 12 mesi dalla data di completamento con la garanzia in vigore del produttore. La Garanzia diventerà nulla e nulla se l’opera/appliance completata/fornita dalla Società è: (a) Soggetto a uso improprio o negligenza. (b) Riparato, modificato o manomesso da persone diverse da un operatore della Società. La Società non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o guasti conseguenti.
9. La Società non garantirà alcun lavoro in materia di blocchi nei sistemi di scarico e drenaggio, ecc. L’azienda non garantirà alcun lavoro intrapreso su istruzione del cliente e contro la consulenza scritta o verbale dell’Operativo/Ingegnere.
Wok è garantito solo per quanto riguarda il lavoro direttamente intrapreso dalla Società e il pagamento completo è stato effettuato. Eventuali difetti non correlati derivanti dal lavoro raccomandato che non è stato intrapreso dalla Società non saranno garantiti.
La Società non è ritenuta responsabile o responsabile per eventuali danni o difetti derivanti da lavori non pienamente garantiti o qualora il lavoro raccomandato non sia stato svolto. Il lavoro non porterà una garanzia quando il Cliente è stato informato dall’operatore sia verbalmente o indicato in caselle spuntate o in Commenti / Raccomandazioni di qualsiasi altro lavoro correlato che richiede attenzione. Il cliente è responsabile esclusivamente di qualsiasi situazione pericolosa in relazione ai regolamenti Corgi o all’avviso di gas emesso.
10. Se la Società accetta di eseguire lavori su installazioni di qualità inferiore o su unità di età superiore a dieci anni che non soddisfano tali opere e la Società non si assume alcuna responsabilità per quanto riguarda l’efficacia di tali opere o rwise.
11. La società ha il diritto di recuperare completamente i costi o i danni di qualsiasi operaio/ingegnere/appaltatore la cui negligenza o lavorazione difettosa comporta la responsabilità della società per tali danni o rettifica dell’opera.
12. Questi termini e condizioni non possono essere rilasciati, scarichi, integrati, interpretati, variati o modificati in qualsiasi modo, tranne che da uno strumento scritto da un rappresentante debitamente autorizzato della Società e dal Cliente. Inoltre, questi termini e condizioni prevalgono su qualsiasi condizione e condizione utilizzata dal cliente o contenuta o definita o indicata in qualsiasi documentazione inviata dal Cliente alla Società; stipulando un contratto con la società, il Cliente accetta irrevocabilmente di rinunciare all’applicazione di tali termini e condizioni.
13. Il titolo di qualsiasi merce, fornito dalla Società al Cliente, non deve essere consegnato al Cliente, ma è trattenuto dalla Società fino a quando il pagamento non è stato ricevuto integralmente dal Cliente dalla Società.
Fino a quando il titolo di tali beni non è passato al Cliente:
La Società ha l’autorità assoluta di riappropriarsi, vendere o altrimenti trattare o disfarsi di tutti, di qualsiasi bene in cui il titolo rimane acquisito nella società, allo scopo specificato in (i) sopra, la Società o uno dei suoi agenti o uno dei suoi agenti o autorizzati i rappresentanti hanno diritto in qualsiasi momento e senza preavviso di inserire alcun locale in cui le merci o qualsiasi parte di esse sono installate, conservate o conservate, o sono ragionevolmente credute di sì. La Società ha il diritto di chiedere un’ingiunzione del tribunale per impedire al Cliente di vendere, trasferire o smaltire in altro modo tali beni.
Nonostante ciò, il rischio in tali beni deve trasmettere alla consegna lo stesso al Cliente, e fino a quando il titolo in tali beni sia passato al Cliente, il Cliente deve assicurare tali beni al suo valore di sostituzione e il Cliente deve subito , su richiesta, fornire alla Società un certificato o altre prove come L’Assicurazione.
14. Il Cliente pagherà tutte le spese specificate nei Moduli d’ordine. Eccetto come altrimenti specificato nel presente file o in un modulo d’ordine
Ho. Le tariffe si basano sui Servizi e sui contratti di assistenza acquistati.
Ⅱ. gli obblighi di pagamento non sono annullabili e le commissioni pagate non sono
Iii. Le quantità acquistate non possono essere diminuite durante il periodo di validità del contratto pertinente.
15. Se l’importo dovuto dal Cliente per l’installazione, i servizi o le consegne è di 45 o più giorni di ritardo, possiamo, senza limitare gli altri diritti e rimedi, accelerare gli obblighi relativi alle commissioni non pagate dei Clienti a un’agenzia di recupero crediti di in modo che tutti questi obblighi diventino immediatamente dovuti e da pagare, e sospendere i servizi delle Società al Cliente fino a quando tali conti non siano pagati per intero.
16. Le fatture devono essere rimborsate immediatamente dopo la consegna al Cliente. Qualsiasi parte di tale fattura non pagata deve portare interessi al tasso di 4 rispetto al tasso di base fino a quando il pagamento completo non è ricevuto dalla Società.
17. La Società è responsabile solo per la rettifica delle opere completate dalla Società e non è ritenuta responsabile per la consemazione di danni o richieste derivanti da questa o da altre opere trascurate o successivamente richieste e non intraprese al momento.
18. Questi termini e condizioni e tutti i contatti assegnati tra la Società 7 Cliente sono disciplinati e interpretati in conformità con la legge irlandese e britannica e sono soggetti alla giurisdizione esclusiva della legge irlandese e britannica.
19. La Società non si assume alcuna responsabilità per i collegamenti che non ha inseguito sul lavoro di tubazioni esistente.
20. L’azienda non si assume alcuna responsabilità per la qualità dell’acqua prima o dopo qualsiasi unità installata.
L’utilizzo di questo sito web è soggetto alle seguenti condizioni d’uso:
Il contenuto delle pagine di questo sito web è solo per informazioni generali e utilizzabili. È soggetto a modifiche senza preavviso.
Né noi né terze parti forniamo alcuna garanzia o garanzia in merito all’accuratezza, alla tempestività, alle prestazioni, alla completezza o all’idoneità delle informazioni e dei materiali trovati o offerti su questo sito web per scopi particolari. L’utente riconosce che tali informazioni e materiali possono contenere imprecisioni o errori e noi escludiamo espressamente la responsabilità per tali inesattezze o errori nella misura più completa consentita dalla legge.
L’utilizzo di qualsiasi informazione o materiale su questo sito web è interamente a tuo rischio e pericolo, per il quale non saremo responsabili. È tua responsabilità assicurarti che tutti i prodotti, servizi o informazioni disponibili attraverso questo sito web soddisfino le tue esigenze specifiche.
Questo sito web contiene materiale che è di proprietà o concesso in licenza a noi. Questo materiale include, ma non è limitato a, il design, il layout, l’aspetto, l’aspetto e la grafica. La riproduzione è vietata oltre che in conformità con l’avviso di copyright, che fa parte dei presenti termini e condizioni.
Tutti i marchi riprodotti in questo sito web, che non sono di proprietà o concessi in licenza all’operatore, sono riconosciuti sul sito web.
L’uso non autorizzato di questo sito web può chiedere la richiesta di risarcimento danni e/o essere un reato penale.
Di tanto in tanto questo sito web può anche includere link ad altri siti web. Questi link sono forniti per comodità di fornire ulteriori informazioni. Essi non significano che noi approviamo i siti web. Non abbiamo alcuna responsabilità per il contenuto dei siti web collegati.
L’utente non può creare un link a questo sito Web da un altro sito Web o da un altro sito Web senza il consenso scritto precedente di Water2Buy.
L’utilizzo di questo sito web e di qualsiasi controversia derivante da tale utilizzo del sito web è soggetto alle leggi della Repubblica d’Irlanda.
Guide video e installazione
I video di installazione forniti sono solo a nome di guida e non devono essere utilizzati come guida definitiva all’installazione. Tutti i passaggi devono essere completati in base ai manuali di istruzioni forniti.
Water2buy non può essere responsabile per l’installazione del prodotto a meno che non venga utilizzato un programma di installazione Approvato Water2buy per eseguire l’installazione.
Politica sui resi
Tutti gli articoli devono essere controllati per difetto prima di firmare per la consegna, non accettare articoli che sono difettosi come water2buy non si assumerà la responsabilità per gli articoli una volta firmato per.
Politica di Garanzia di rimborso.
Se non sei soddisfatto del tuo acquisto puoi inviarcelo, nessuna domanda è stata posta entro 30 giorni dalla data dell’acquisto.
Copyright
Questo sito web e il suo contenuto è copyright di “Water2Buy” – © “Water2Buy” TM water2buy e Aquasmart sono marchi registrati. Tutti i diritti riservati.
Qualsiasi ridistribuzione o riproduzione di parte o di tutto il contenuto in qualsiasi forma è vietata diversa da quella seguente:
È possibile stampare o scaricare su un disco rigido locale solo per uso personale e non commerciale
È possibile copiare il contenuto a singoli terzi per uso personale, ma solo se si riconosce il sito Web come origine del materiale
L’utente non può, se non con la nostra espressa autorizzazione scritta, distribuire o sfruttare commercialmente il contenuto. Né è possibile trasmetterlo o memorizzarlo in qualsiasi altro sito web o altra forma di sistema di recupero elettronico.
Si prega di notare che per gli articoli ordinati da Water2buy la tua e-mail di acquisto postale è solo una conferma della ricezione del tuo ordine e il tuo contratto per l’acquisto di questi articoli non è completo fino a quando non ti inviamo una e-mail di notifica che gli articoli sono stati spediti a te.
Responsabilità
La Società non è responsabile in relazione a eventuali difetti delle opere svolte da terzi. La Società non si assume alcuna responsabilità o garanzia dell’idoneità dei materiali forniti dal Cliente o da terzi e non accetterà alcuna responsabilità per eventuali danni o guasti conseguenti. La Società non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o guasti conseguenti nel caso in cui l’apparecchiatura sia stata
(a) Soggetto a uso improprio o negligenza.
(b) Riparato, modificato o manomesso da persone diverse da un operatore della Società.
(c) Mancato rispetto dei consigli di sicurezza e di cura disponibili nei manuali water2buy.
Questi termini e condizioni non possono essere rilasciati, dismessi, integrati, interpretati, vari o modificati in alcun modo se non da uno strumento scritto firmato da un rappresentante debitamente autorizzato della Società e dal Cliente. Inoltre, questi termini e condizioni prevalgono su qualsiasi terms & condizioni utilizzato dal Cliente o contenuto o stabilito o indicato in qualsiasi documentazione inviata dal Cliente alla Società; entrando in contatto con la Società, il Cliente accetta irrevocabilmente di rinunciare all’applicazione di tali termini e condizioni.
La società e tutte le società del nostro gruppo e gli amministratori, gli amministratori, i dipendenti, gli azionisti o gli agenti di uno di essi, escludono ogni responsabilità e responsabilità per qualsiasi importo o tipo di perdita o danno che possa comportare l’utente o un terzo (anche senza qualsiasi perdita o perdita diretta, indiretta, punitiva o consequenziale, o qualsiasi perdita di reddito, profitti, avviamento, dati, contratti, uso di denaro o perdite o danni derivanti o collegati in alcun modo all’interruzione dell’attività, e se in senza limitazioni negligenza), contratto o altro) in relazione a questo prodotto in alcun modo o in relazione all’uso, incapacità di utilizzare o i risultati di utilizzo di questo prodotto.
Fatta eccezione per lesioni personali o decessi causati direttamente dalla negligenza della Società o dei suoi dipendenti, il Licenziatario non sarà in alcun caso responsabile per eventuali danni, inclusi profitti persi, perdite di risparmio, perdita di dati o indiretti, speciali, incidentali o conseguenti danni derivanti dall’uso o dall’incapacità di utilizzare il Prodotto, anche se il Cliente è stato informato della possibilità di tali danni. Nulla nel presente Contratto di Licenza limita la responsabilità per false dichiarazioni fraudolente.
- SLOW/ NO WATER FLOW FROM FAUCET
- WATER TASTY BAD / CLOUDY
- LEAKING FILTER/ MEMBRANE HOUSING
- Storage Tank Not Filling Up
- SYSTEM DRAINS CONSTANTLY
- HOW THE WATER SOFTENER WORKS
- WATER SOFTENER USES TOO MUCH SALT
- DISPLAY DOESN’T WORK OR IT IS MALFUNCTIONING
- HOW TO ADJUST OR INCREASE OUTLET WATER HARDNESS
- WATER SOFTENER DISCHARGES CONSTANTLY TO THE DRAIN
- NO WATER IN BRINE TANK
- WATER SOFTENER DOESN’T REGENERATE AUTOMATICALLY
- WATER SOFTENER OVERFLOWS
- HARD WATER – WATER SOFTENER DOESN’T WORK
- How to pick the right water softener
- Starting A Manual Regeneration On A Timer Water Softener
- How To Fix Your Water Softener Advanced Troubleshooting by Water2buy
- Meter Water Softener setup configuration demo
- How to Start a Manual Regeneration on a Meter Water Softener
- How To Start A Manual Regeneration On A Timer Water Softener Help Video
- How To Choose A Water Softener – Illustration Video
- Water Softener Easy Installation Help Video
- How To Do A Manual Regeneration On Your Meter Water Softener Help Video
- Easy DIY Water Softener Maintenance Video
- Water Softener install quick 30 second demo video
- PHARMACEUTICALS
- MICROBIOLOGICALS
- NITRATES
- LEAD
- ARSENIC
- LOW PH
- CLOUDY WATER
- HYDROGEN SULFIDE
- MANGANESE
- IRON
- CHLORINE & CHLORAMINES
- Hard Water Europe
- Water2buy Reverse Osmosis Owners Manual
- Water2buy Water Softener owners manual
- Guida all’installazione facile dell’addolcitore d’acqua
- Siamo solo venuti per dire CIAO.
- Come impostare l’addolcitore dell’acqua controllato dal contatore
- Guida all’acquisto di addolcitori d’acqua
- Qual è la differenza tra un addolcitore d’acqua controllato con misuratore e un addolcitore d’acqua controllato con timer?
- Cosa devo fare se l’acqua è ancora dura dopo aver installato l’addolcitore d’acqua?
- Cosa devo fare se il mio addolcitore d’acqua non utilizza il sale?
- Ho l’acqua dura, cosa devo fare?
- Addolcitori d’acqua – dispositivi senza sale
- Gli addolcitori d’acqua fanno risparmiare denaro sugli elettrodomestici
- Installa facilmente la tua unità di osmosi inversa
- Installazione del filtro dell’acqua potabile
- Avvio di una rigenerazione manuale su un addolcitore d’acqua del contatore (C30 e versioni successive)
- Avvio di una rigenerazione manuale su un addolcitore d’acqua con timer
- Sostituzione dei filtri di osmosi inversa ed esecuzione di un servizio
- L’addolcitore d’acqua non usa il sale
- Video installazione addolcitore d’acqua
- La restituzione del tuo articolo è gratuita
- Garanzia Water2buy
- Come riparare l’addolcitore d’acqua Risoluzione dei problemi di base di Water2buy
- Manuale di osmosi inversa – scarica l’ultimo manuale di osmosi inversa Water2buy in pdf
- Come avviare una rigenerazione manuale su un addolcitore dell’acqua del contatore (Pre C30)
- Come configurare il video sull’addolcitore dell’acqua del contatore
- Rimozione del calcare
- Come scegliere l’addolcitore giusto per te
- Come monitorare il tuo ordine
- Si prega di consultare l’avviso allegato relativo a un importante richiamo del prodotto per oggi 1 aprile.
- Spedizione con orgoglio in tutta Europa
- Water2buy Trade
- Come installare un sistema di osmosi inversa
- Come scegliere un sistema di addolcimento dell’acqua che funzioni
- 1,3 milioni di persone che bevono acqua non sicura da piante problematiche
- Filtri Water2buy da utilizzare nella missione NASA su Marte
- è passato un po ‘di tempo
- Avanti e in alto verso le stelle
- Come installare facilmente il tuo addolcitore water2buy
- Sono un risolutore di problemi
- Carte di credito tostate su un fuoco aperto
- Dicembre soleggiato e maglioni natalizi
- Come posizionare correttamente il tubo di aspirazione della salamoia?
- Treno di pensiero per venerdì pomeriggio
- 3 modi in cui l’acqua dura sta danneggiando la tua casa e il tuo portafoglio
- Cos’è l’addolcimento dell’acqua?
- Uno studio mostra che gli addolcitori d’acqua possono risparmiare energia e denaro
- Acqua e animali domestici
- Il tuo bambino sta bevendo abbastanza acqua?
- Perché l’acqua filtrata è migliore dell’acqua in bottiglia
- 10 motivi per bere acqua
- 8 errori che le persone fanno durante l’acquisto di un filtro per l’acqua
- Acqua come fonte di bellezza
- Water softener installation service Water2buy Pro now Europe wide
- Le Chéile Together
- How to register your warranty
- Water2Buy Pro – Water Softener Installation Service
- How to maintain your water softener system at home?
- Grow Your Plumbing Business
- What does meter delayed, immediate and overide mean on meter softener settings?
- What is the difference between a timered and a metered water softener?
- How to replace filters on a reverse osmosis system and perform a service
- How To Fix Your Water Softener Advanced Troubleshooting by Water2buy